Maamar Metmati ment et insulte Islam Ibn Ahmad

"Ton histoire de voyelles, tu te la mets là où je pense..." Maamar Metmati.


Islam Ibn Ahmad a dit dans une vidéo que le mot qarna dans le verset 33 de la sourate 33 était récité par "la plupart des récitateurs" : qirna.





Maamar Metmati l'a alors accusé de prétendre que le Coran était falsifié, car là : "il n'est pas question de la traduction mais du Coran en arabe".
Prétendre que ce n'est pas qarna mais qirna reviendrait à dire que le Coran est falsifié selon Metmati.
(On passera sur les insultes habituelles : détraqué, hérétique, menteur...)

Sauf qu'il s'agit non pas d'une falsification du Coran mais d'une simple divergence dans la récitation. Il existe 7 récitations différentes du Coran (certaines voyelles changent).
Les récitateurs sont :

-Nafi'
-Ibn Kathir
-Abu 'Amr ibn al-'Ala'
-Ibn 'Amir
-'Asim
-Hamza
-al-Kisa'i

(La récitation de 'Asim étant la plus répandue dans le monde (>90%).)

Islam Ibn Ahmad a dit dans sa vidéo que Nafi' et 'Asim récitaient : qarna.
Mais que la plupart des autres récitateurs récitaient : qirna.

Lorsque j'ai signalé à Maamar Metmati qu'Islam Ibn Ahmad avait dit vrai, il fut pris d'une colère noire :


-"Ton histoire de voyelles, tu te la mets là où je pense."
-"Sur ce verset y a pas plusieurs lectures."
-"Y a aucun savant qui a dit ça, y a personne !"
-"Ce n'est pas vrai puisque aucun savant ne l'a dit !"
-"Tous les savants ont validé la lecture qarna et n'ont jamais discuté de la kasra (qirna) etc, ça il l'a inventé !"
-"Tu vas arrêter de prendre les gens pour des cons parce que tu commences vraiment à devenir insupportable !"
-"Ramène un savant ou un tafsir, ça n'existe pas !"


Défi relevé !


Tafsir at-Tabari :وهو يريد فظللتـم، فأسقطت اللام الأولـى وهي مكسورة، ثم نُقلت كسرتها إلـى الظاء. وقرأ ذلك عامة قرّاء الكوفة والبصرة: «وَقِرْنَ» بكسر القاف، بـمعنى: كنّ أهل وقار وسكينة }.
"Et c'était récité par les récitateurs de Kufa et les autres "qirna" avec une kasra sur le qaf."




Tafsir al-Mawardi :
أحدهما: بفتح القاف، قرأه نافع وعاصم، وتأويلها اقررن في بيوتكن، من القرار في مكان.
الثاني: بكسر القاف: قرأها الباقون، وتأويلها كن أهل وقار وسكينة.
"Nafi' et 'Asim récitaient avec la fatha sur la qaf (qarna)."
"Les autres récitaient avec la kasra sur le qaf (qirna)."




Tafsir as-Samarqandi :
قرأ نافع وعاصم (وَقَرْنَ فِى بُيوتكن) بالنصب والباقون بالكسر

"Nafi' et 'Asim récitaient qarna et les autres récitaient avec une kasra (qirna)."





Et on pourrait rajouter les tafasir de :

al-Baghawi
al-Jalalayn
ash-Shawkani




etc, etc, etc.

En gros cette divergence dans la récitation qarna/qirna est une chose extrêmement connue et mentionnée dans la plupart des tafasir.

Elle est même directement vérifiable ici : https://www.nquran.com/index.php?group=ACompare&aya=33&sora=33

Mais Maamar Metmati refuse de l'admettre, et même après que les preuves lui aient été apportées (à de multiples reprises par différentes personnes) il refuse toujours de l'admettre...

Faut-il en rire ou en pleurer ?

Pour ma part...


...










j'en pleure de rire !

Commentaires

  1. Massacre sans pitié loll.. comment peut il prétendre qu'aucun savant ne le dit ?? Il a tout lu ?

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Vidéo du mois

Vidéo du mois
La fiqh des minorités.